Nielegalny Potter po francusku

[podpis] REUTERS, AP, DP
Gazeta Wyborcza nr 186, wydanie z dnia 10/08/2007ŚWIAT, str. 10

Nielegalny Potter po francusku

Francuska policja prowadzi śledztwo przeciw 16-latkowi, który przetłumaczył na francuski i umieścił w internecie siódmy tom przygód Harry'ego Pottera.

Ostatni tom powieści Brytyjki J.K. Rowling "Harry Potter i Śmiertelne Relikwie" w anglojęzycznych krajach ukazał się 21 lipca. Natychmiast pobił rekord popularności - w ciągu pierwszych 24 godzin sprzedano 11 mln egzemplarzy.

Dzieci i dorośli chcący przeczytać tom w innych językach muszą czekać dłużej. Polska wersja ma ukazać się w sty...

RP-DGW

Podobne artykuły

  • Misterium drogi św. Wojciecha

    GW Opole

    Spektakl został oparty na tekstach Jana Kanapariusza "Świętego Wojciecha żywot pierwszy" i Brunona z Kwerfurtu "Świętego Wojciecha żywot drugi" i po raz drugi dla opolskiej sceny wyreżyseruje go Pet

  • Mnich Ignacy

    GW Lublin

    W świecie, jak w mętnej wodzie, trudno jest widzieć siebie, w odosobnieniu natomiast, jak w przeźroczystej wodzie, jak w lustrze człowiek widzi swoją twarz i swoje wady (...) Odejście od świata, odos

  • na schodach

    GW Opole

    U stóp kościoła "na górce", w miejscu, w którym wg legendy św. Wojciech nawracał opolan, w sobotę o godz. 19.30 aktorzy teatru lalek odegrają "Misterium drogi św. Wojciecha"Misterium to widowisko tea

Polecane tematy