Inne tagi

maciej słomczyński

(znalezionych: 238 )

  • Maciej Słomczyński

    Gazeta Telewizyjna Piotr BRATKOWSKI 16-03-1996

    . Dariusz Pawelec, autor filmu o Macieju Słomczyńskim, na szczęście uwierzył, że to, co jego bohater ma do powiedzenia, jest wystarczająco interesujące. Słomczyński , syn Polaka i Angielki, to człowiek, który przyswoił polszczyźnie "Ulissesa" Joyce'a. Przetłumaczył niemal całego Szekspira, nie mówiąc już o takich drobiazgach jak "Raj utracony" Miltona czy poezje Williama Blake'a. To również człowiek, który pod pseudonimem Joe Alex był przez wiele lat jednym z najpopularniejszych polskich twórców powieści . Dariusz Pawelec, autor filmu o Macieju Słomczyńskim, na szczęście uwierzył, że to, co jego bohater ma do powiedzenia, jest wystarczająco interesujące. Słomczyński , syn Polaka i Angielki, to człow

  • Maciej Słomczyński

    Gazeta Wyborcza RFK 31-10-1998

    21 marca 1998 Jako jedyny tłumacz na świecie przełożył wszystkie dzieła Williama Szekspira oraz "Ulissesa" Joyce'a. A to tylko część jego dorobku - tłumaczył też Williama Faulknera, Jonathana Swifta i Johna Miltona, pracował nad dziełami zebranymi Williama Blake'a. Urodził się w 1920 r. Walczył w AK, był więziony na Pawiaku, potem w obozie koncentracyjnym Kapfenberg (Austria). Po ucieczce z obozu przedostał się do Francji, gdzie wstąpił do armii amerykańskiej. W 1954 r. zamieszkał w Krakowie. Je 21 marca 1998 Jako jedyny tłumacz na świecie przełożył wszystkie dzieła Williama Szekspira oraz "Ulissesa" Joyce'a. A to tylko część jego dorobku - tłumaczył też Williama Faulknera, Jonathana Swifta

  • Maciej Słomczyński

    GW Kraków 26-03-1998

    Był prozaikiem, poetą, dramaturgiem, tłumaczem literatury anglosaskiej. Przełożył wszystkie dzieła Williama Szekspira, tłumaczył utwory m.in.: Williama Faulknera, Jonathana Swifta, Johna Miltona, Williama Blake'a, Jamesa Joyce'a. Miłośnikom literatury popularnej znany był jako Joe Alex, autor poczytnych kryminałów. Zmarł w sobotę, w wieku 76 lat. Nabożeństwo żałobne rozpocznie się dziś o g. 10.20 w kaplicy na cmentarzu Rakowickim. Był prozaikiem, poetą, dramaturgiem, tłumaczem literatury anglosaskiej. Przełożył wszystkie dzieła Williama Szekspira, tłumaczył utwory m.in.: Williama Faulknera, Jonathana Swifta, Johna Miltona,

  • Szekspir Słomczyńskiego, Maciej Słomczyński 1922-1998

    GW Kraków MARTA DVORAK, MDV 19-02-2005

    pisał jako Joe Alex. Jej nakładem od kilku lat ukazują się broszurowe edycje szekspirowskich tragedii, komedii i kronik. Słomczyński , jako jedyny z polskich tłumaczy, przełożył całego Szekspira. W jego dorobku zabrakło jedynie budzącego niegdyś kontrowersje, a dziś uznanego jednak za dzieło mistrza - "Edwarda III". Wstęp do kompletnej edycji jego przekładów napisała prof. Marta Gibińska z UJ, prezes Polskiego Towarzystwa Szekspirowskiego. Objaśnia w nim, jak wyodrębniono kanon sztuk szekspirowskich i pisał jako Joe Alex. Jej nakładem od kilku lat ukazują się broszurowe edycje szekspirowskich tragedii, komedii i kronik. Słomczyński , jako jedyny z polskich tłumaczy, przełożył całego Szekspira. W

  • Hamletów trzech

    GW Lublin GRZEGORZ JÓZEFCZUK, JERZY S. SITO, MACIEJ SŁOMCZYŃSKI, STANISŁAW BARAŃCZAK 20-11-2004

    umysłu godniej znosićstrzały i razy nieprzytomnelosu -czy też wystąpić czynnieprzeciw morzu nieszczęśći poprzez opórskończyć z nimi,zgnieść je?Być albo nie być - oto jest pytanie umysłu godniej znosićstrzały i razy nieprzytomnelosu -czy też wystąpić czynnieprzeciw morzu nieszczęśći poprzez opórskończyć z nimi,zgnieść je?Być albo nie być - oto jest pytanie

  • Maciej Słomczyński był poetą, prozaikiem i dramaturgiem, tłumaczem

    GW Kraków 23-03-1998

    literatury anglosaskiej. Urodził się 10 kwietnia 1920 r. w Warszawie. Podczas II wojny światowej walczył w AK, był więziony na Pawiaku. W Krakowie zamieszkał w 1954 r. Przełożył wszystkie dzieła Williama Szekspira, tłumaczył też utwory m.in.: Williama Faulknera, Lewisa Carrolla, Jonathana Swifta i Johna Miltona. Pracował nad dziełami zebranymi Williama Blake'a. Jego największą pasją była jednak twórczość Jamesa Joyce'a - jest autorem pierwszego polskiego przekładu "Ulissesa". Był członkiem za literatury anglosaskiej. Urodził się 10 kwietnia 1920 r. w Warszawie. Podczas II wojny światowej walczył w AK, był więziony na Pawiaku. W Krakowie zamieszkał w 1954 r. Przełożył wszystkie dzieła W

  • Moje książki

    Gazeta Telewizyjna 07-08-1993

    O swoich fascynacjach literackich i - liczącym kilkadziesiąt tysięcy tomów - domowym księgozbiorze opowiada Maciej Słomczyński , tłumacz literatury angielskiej, m.in. Jamesa Joyce'a i Szekspira. Jest on także autorem wielu znakomitych kryminałów, które sygnuje pseudonimem Joe Alex. O swoich fascynacjach literackich i - liczącym kilkadziesiąt tysięcy tomów - domowym księgozbiorze opowiada Maciej Słomczyński , tłumacz literatury angielskiej, m.in. Jamesa Joyce'a i Szekspira. J

  • Nasz konkurs

    GW Kraków 17-07-1998

    Nagrodami w dzisiejszym konkursie są Szekspirowskie przekłady Macieja Słomczyńskiego ("Sonety", "Otello", "Sen nocy letniej") oraz jego "Limeryki plugawe", zilustrowane przez Andrzeja Mleczkę. Aby otrzymać jedną z książek, należy zadzwonić o g. 8.30 pod numer 423-08-22 i odpowiedzieć na pytanie: Pod jakim pseudonimem Maciej Słomczyński pisywał powieści kryminalne? Nagrodami w dzisiejszym konkursie są Szekspirowskie przekłady Macieja Słomczyńskiego ("Sonety", "Otello", "Sen nocy letniej") oraz jego "Limeryki plugawe", zilustrowane przez Andrzeja Mleczkę. Aby

  • ZAPOWIEDZI. JUTRO

    GW Kraków 29-10-2003

    " MACIEJ SŁOMCZYŃSKI - prawdy i fikcje" - spotkanie z udziałem Małgorzaty Słomczyńskiej-Pierzchalskiej, autorki książki "Nie mogłem być inny. Zagadka Macieja Słomczyńskiego", Wojciecha Szulczyńskiego i Alana George'a Crosby'ego. Ul. Długa 1, sala Mehofferowska, g. 18. Promocja tomików wierszy Anny Kajtochowej "Bezdrożem ścierniska" oraz Wojciecha Kajtocha "Doba" - g. 18, Śródmiejski Ośrodek Kultury (ul. Mikołajska 2). " MACIEJ SŁOMCZYŃSKI - prawdy i fikcje" - spotkanie z udziałem Małgorzaty Słomczyńskiej-Pierzchalskiej, autorki książki "Nie mogłem być inny. Zagadka Macieja Słomczyńskiego", Wojciecha Szulczyńsk

  • Pejzaż wewnętrzny

    Gazeta Telewizyjna 12-06-1993

    'a będzie tłumacz Maciej Słomczyński . 'a będzie tłumacz Maciej Słomczyński .

  • Pożegnanie pisarza

    GW Kraków 25-03-1998

    W sobotę w Krakowie zmarł Maciej Słomczyński - prozaik, poeta, dramaturg i tłumacz literatury anglosaskiej. Jutro odbędzie się jego pogrzeb na cmentarzu Rakowickim. Msza święta rozpocznie się o g. 10.20 w kaplicy cmentarnej. W jutrzejszym wydaniu "Gazety w Krakowie" przypomnimy sylwetkę tego wybitnego twórcy. Swoją z nim znajomość będą wspominali Ludwik Jerzy Kern i Paulina Bisztyga. Przypomnimy też opowieść Macieja Słomczyńskiego o największej pasji jego życia: twórczości Jamesa Joyce'a. Re W sobotę w Krakowie zmarł Maciej Słomczyński - prozaik, poeta, dramaturg i tłumacz literatury anglosaskiej. Jutro odbędzie się jego pogrzeb na cmentarzu Rakowickim. Msza święta rozpocznie się

  • Życie z Szekspirem

    GW Kraków RFK 20-03-2003

    Pięć lat temu zmarł wybitny tłumacz i prozaik Maciej Słomczyński . Jego przyjaciele, m.in. Ludwik Jerzy Kern, Jerzy Pomianowski i Elżbieta Zechenter-Spławińska, spotkają się dziś o g. 18 w Piwnicy pod Baranami, by go powspominać Anna Polony przeczyta listy-wiersze pisarza do znajomych, a Grzegorz Turnau i Paulina Bisztyga zaśpiewają. Maciej Słomczyński jako jedyny tłumacz na świecie przełożył wszystkie dzieła Williama Szekspira. Tłumaczył też m.in. "Raj utracony" Johna Miltona, "Podróże Guliwera Pięć lat temu zmarł wybitny tłumacz i prozaik Maciej Słomczyński . Jego przyjaciele, m.in. Ludwik Jerzy Kern, Jerzy Pomianowski i Elżbieta Zechenter-Spławińska, spotkają się dziś o g. 18 w Piwnicy

  • [bez tytułu]

    GW Kraków OPR. RFK 05-09-2002

    napisał w posłowiu Maciej Słomczyński , tłumacz wznowionej właśnie przez Znak książki, jest to "zapoczątkowanie nowego rodzaju sztuki i doprowadzenie go do doskonałości na przestrzeni jednego dzieła". Maciej Słomczyński "Krajobraz ze skorpionem" Macieja Słomczyńskiego zapamiętaliśmy głównie jako świetnego tłumacza - Szekspira, Miltona, Joyce'a, Lewisa Carrolla, a w następnej kolejności jako ukrytego za pseudonimem Joe Alex autora popularnych powieści detektywistycznych. Jednak Słomczyński był także napisał w posłowiu Maciej Słomczyński , tłumacz wznowionej właśnie przez Znak książki, jest to "zapoczątkowanie nowego rodzaju sztuki i doprowadzenie go do doskonałości na przestrzeni jednego dzi

  • Lekturowy Szekspir

    GW Kraków 15-06-1998

    Wydawnictwo Zielona Sowa, którego nakładem ukazały się niedawno "Limeryki plugawe" Macieja Słomczyńskiego z rysunkami Andrzeja Mleczki, rozpoczęło wydawanie utworów Williama Szekspira, przełożonych przez zmarłego w marcu br. pisarza i tłumacza. Ukazały się już tanie, lekturowe wydania: "Sonetów", "Otella", "Snu nocy letniej" i "Burzy". Maciej Słomczyński był poetą, prozaikiem i dramaturgiem, tłumaczem literatury anglosaskiej. Przełożył wszystkie dzieła Szekspira, tłumaczył też utwory m Wydawnictwo Zielona Sowa, którego nakładem ukazały się niedawno "Limeryki plugawe" Macieja Słomczyńskiego z rysunkami Andrzeja Mleczki, rozpoczęło wydawanie utworów Williama Szekspira, przełożonyc

  • Lekturowy Szekspir

    GW Kraków 13-06-1998

    Wydawnictwo Zielona Sowa, którego nakładem ukazały się niedawno "Limeryki plugawe" Macieja Słomczyńskiego z rysunkami Andrzeja Mleczki, rozpoczęło wydawanie utworów Williama Szekspira, przełożonych przez zmarłego w marcu br. pisarza i tłumacza. Ukazały się już tanie, lekturowe wydania: "Sonetów", "Otella", "Snu nocy letniej" i "Burzy". Maciej Słomczyński był poetą, prozaikiem i dramaturgiem, tłumaczem literatury anglosaskiej. Przełożył wszystkie dzieła Szekspira, tłumaczył też utwory m Wydawnictwo Zielona Sowa, którego nakładem ukazały się niedawno "Limeryki plugawe" Macieja Słomczyńskiego z rysunkami Andrzeja Mleczki, rozpoczęło wydawanie utworów Williama Szekspira, przełożonyc

  • Zbrodniarz i panna

    Gazeta Telewizyjna Ś 09-05-1998

    Scenariusz napisał Joe Alex (pisarz i tłumacz Maciej Słomczyński ), muzycznie film zilustrował Krzysztof Komeda. W epizodzie wystąpiła ulubienica przedwojennej publiczności kinowej Helena Grossówna, a na pierwszym planie pojawili się Ewa Krzyżewska i Zbigniew Cybulski, niezapomniana para kochanków z "Popiołu i diamentu", w rolach, rzecz jasna, skrajnie odmiennych. On jest kapitanem milicji zastawiającym w pułapkę na mordercę, ona - kasjerką z prowincji, dla celów śledztwa przeistoczoną w wampa Scenariusz napisał Joe Alex (pisarz i tłumacz Maciej Słomczyński ), muzycznie film zilustrował Krzysztof Komeda. W epizodzie wystąpiła ulubienica przedwojennej publiczności kinowej Helena Grossówn

  • Zbrodniarz i panna

    Gazeta Telewizyjna Ś 27-03-1999

    * Canal+ 23:50 Kryminał Scenariusz napisał Joe Alex (zmarły w ubiegłym roku pisarz i tłumacz Maciej Słomczyński ), muzykę Krzysztof Komeda. W epizodzie wystąpiła przedwojenna gwiazda Helena Grossówna, a na pierwszym planie pojawili się Ewa Krzyżewska i Zbigniew Cybulski. On jest kapitanem milicji zastawiającym pułapkę na mordercę, ona - kasjerką z prowincji, dla celów śledztwa przeistoczoną w wampa. Niektórzy krytycy podrwiwali wytykając filmowi banał i brak stylu, przeważały jednak opinie * Canal+ 23:50 Kryminał Scenariusz napisał Joe Alex (zmarły w ubiegłym roku pisarz i tłumacz Maciej Słomczyński ), muzykę Krzysztof Komeda. W epizodzie wystąpiła przedwojenna gwiazda Helena Gros

  • Limeryki klasyczne

    Książki Joanna Szczęsna 11-08-1998

    Maciej Słomczyński uważał zawsze, że limeryk powinien być plugawy, ale - dodawał - choć brutalny w treści, to jednak bardzo delikatny w formie. Niemal równocześnie z kolejnym wznowieniem "Ulissesa" Jamesa Joyce'a w przekładzie Macieja Słomczyńskiego ukazała się cieniutka książeczka ukazująca znanego tłumacza z angielskiego i autora pisanych pod pseudonimem Joe Alex kryminałów od zupełnie innej, nieznanej dotychczas szerszej publiczności strony - jako autora limeryków, które zresztą od lat Maciej Słomczyński uważał zawsze, że limeryk powinien być plugawy, ale - dodawał - choć brutalny w treści, to jednak bardzo delikatny w formie. Niemal równocześnie z kolejnym wznowieniem "Ulisses

  • Też tam spałem

    GW Kraków 29-04-1997

    KSIĄŻKI Z "GAZETY". Telefon 23-08-22 Aby otrzymać jedną z rekomendowanych dziś książek, należy zadzwonić o g. 9 pod numer 23-08-22 i podać pseudonim, pod którym Maciej Słomczyński pisuje powieści kryminalne. J. Joyce, Ulisses, tł. M. Słomczyński , Zielona Sowa, Kraków 1997. Moje pierwsze spotkanie z Joyce'em... To był koniec lat dwudziestych albo początek trzydziestych. Byliśmy wtedy w Paryżu. Matka kupiła "Ulissesa". Szukałem w nim erotycznych fragmentów - podlotek zawsze interesuje się KSIĄŻKI Z "GAZETY". Telefon 23-08-22 Aby otrzymać jedną z rekomendowanych dziś książek, należy zadzwonić o g. 9 pod numer 23-08-22 i podać pseudonim, pod którym Maciej Słomczyński pisuje powie

  • Mistrz przekładu

    CO JEST GRANE MAŁGORZATA I. NIEMCZYCKA 14-03-2008

    Polak z wyboru, wybitny tłumacz, autor kryminałów. Maciej Słomczyński zmarł 10 lat temu. Jego pamięci poświęcony będzie wieczór literacki, który na sobotę zaplanowało Centrum Kultury Dworek Białoprądnicki. Był synem Amerykanina i Angielki, nazwisko nosił po przybranym ojcu. Jako jedyny tłumacz na świecie przełożył wszystkie dzieła Williama Szekspira. W fachu translatora zasłynął również kongenialnym przekładem "Ulissesa" Jamesa Joyce'a, nad którym praca zajęła mu 13 lat. Ale pisarzem był też Polak z wyboru, wybitny tłumacz, autor kryminałów. Maciej Słomczyński zmarł 10 lat temu. Jego pamięci poświęcony będzie wieczór literacki, który na sobotę zaplanowało Centrum Kultury Dworek Biało

Polecane tematy

Inne artykuły

KRÓTKO
Harmonogram uroczystości pogrzebowych
[bez tytułu]
GALERNICZKI
FOTOFELIETON
Borgiowie, przyjaciele Machiavellego
Rockowo i poetycko
Wyborów Będzie Wiele
KSZO przegrywa. Czego bał się lider?
Wiadomo, co to Legia
20%
Świętokrzyskie stoki przed zimą
Na wakacje do Egiptu i na Kretę polecimy bezpośrednio z Bydgoszczy
Strzygi na parkiecie / HALLOWEEN. Amerykańscy studenci świętowali
Pozwólcie nam strzelać
O HANSENACH
Tancerze Larry'ego
Koncentracja ziemi postępuje, bo w rolnictwie duży może więcej
Po pucharze...
Dokumenty do kredytów
Chromowana wojna
Interes burmistrza
Ochroni i doradzi
W kosmicznym kalejdoskopie
Solidarni z Nowickim
Ale jazz! Ale jazz! Ale jazz!
Z górnikami nie ma kontaktu
Wlecze się proces skinów oskarżonych o napaść na policjantów w Narwi
Olej Lorenza
Teatr w eterze
UWAŻAJ, JAK UPADASZ
Odra, ospa, różyczka bez szczepień nie odpuszczą
SPORTOWY WEEKEND
DZIURA STRASZY
KTO ZAGRA W FINALE?
Reset polskich skoków
Unisys i Oracle razem
Języki nie tylko dla bezrobotnych
W SKRÓCIE
Po fundacji słuch przepadł
Potknięcie w pół drogi
Rondo Reagana
Lubelska Lista Kolejkowa |Stworzyliśmy ją dzięki Wam
Od redakcji
WASZE OPINIE NA FB
Wrocławski Licealista 2006
SPORT W SKRÓCIE
Działalność ZDiTM-u jest szkodliwa społecznie
Euforia i przesyt
Przyjedzie Marszałek
Na akademików Stal była za miękka
Przyszli ludzie z pasją
Tragiczne nurkowanie / WŁOCHY. Wśród trzech zaginionych jest płetwonurek z Wodzisławia
Sacharow dla Milinkiewicza
Bryczki z Polski
Larsen wesprze
Festiwal na półmetku
Poszukiwanie utraconego czaru w teatrze
Mocarze grają w Gdańsku
Henryka Biedrzycka